Difference between revisions of "Millet to Stoddard: May 7, 1878"

From OutHistory
Jump to navigationJump to search
(Created page with "Millet to Stoddard: May 7, 1878 London, May 7/78 My dear Chummeke: -- Are you back in ‘Frisco? If you are write me for I am back from war and murder and cold and starv...")
 
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Millet to Stoddard: May 7, 1878]]
+
Letter 22: [[Letters of Frank Millet to Charles Warren Stoddard: May 10, 1875 - January 3, 1900]]
 +
-------
  
 
London, May 7/78
 
London, May 7/78
 +
  
 
My dear Chummeke: --
 
My dear Chummeke: --
 +
  
 
Are you back in ‘Frisco?  If you are write me for I am back from war and murder  
 
Are you back in ‘Frisco?  If you are write me for I am back from war and murder  
 
and cold and starvation, safe and sound, and have seen Iza Hardy twice and  
 
and cold and starvation, safe and sound, and have seen Iza Hardy twice and  
have gaumed about you.  You base, bold, bad man, why didn’t you write me  
+
have gaumed [complained?] about you.<ref>Iza Duffus Hardy (1850-1922) was the daughter of Sir Thomas Duffus Hardy (1804-1878), Deputy Keeper of the Public Record Office, and his second wife Lady May Anne Hardy, novelist and travel writer (1824-1891). Iza followed her mother and was also an author who published over thirty books and numerous short stories in the 1870s and 1880s. See: http://www.preraphaelites.org/the-collection/1904p498/portrait-of-miss-iza-duffus-hardy/ </ref> You base, bold, bad man, why didn’t you write me  
 
before?
 
before?
  
Line 13: Line 16:
 
I am here only on business negociating [sic] about a book or two. Write me then  
 
I am here only on business negociating [sic] about a book or two. Write me then  
 
to Paris as of yore.  I have a live Bashi-Bazouk there and a big Newfoundland  
 
to Paris as of yore.  I have a live Bashi-Bazouk there and a big Newfoundland  
dog.  My people send love and Wetherbee too. Write me now you “yjut of the  
+
dog.  My people send love and Wetherbee too.<ref> Who were "my people"?  Perhaps they were the Merrills?</ref> Write me now you “yjut of the Riva” [?] or I shall be mad.<ref>Millet may refer to Riva del Garda, a town and comune in the northern Italian province of Trentino. It is also known simply as Riva.</ref>
Riva” or I shall be mad.
+
 
 +
 
 +
Yours with all my heart   
 +
 
 +
Frank<ref>There evidently no existing letter from Millet to Stoddard announcing his marriage in 1879 to Lily Merrill.  The letters, instead, jump from 1878 to 1884.  Millet first mentions Lily as his wife (five years since the marriage) in his August 23, 1884 letter to Stoddard.  One  wonders if one or more letters did once exist, though the frequency of Millet’s letters (and the intensity of the ardor expressed within) had decreased greatly after mid-1877.  Did Stoddard, perhaps, destroy such a letter rather than keep it as he did Millet’s earlier letters? Millet did announce his wedding plans to others. In February, 1879, Millet wrote from Paris to Dr. and Mrs. Parker to announce his intention to marry Lily Merrill on March 11 of that year. See Francis Davis Millet and Millet family papers, 1858-1984 (bulk 1858-1955). Archives of American Art, Smithsonian Institution.</ref>
  
Yours with all my heart
+
--------------
 +
=Next: Letter 23: [[Millet to Stoddard: August 23, 1884]]=
  
Frank
+
=Notes=
 +
<references/>

Latest revision as of 12:05, 3 April 2012

Letter 22: Letters of Frank Millet to Charles Warren Stoddard: May 10, 1875 - January 3, 1900


London, May 7/78


My dear Chummeke: --


Are you back in ‘Frisco? If you are write me for I am back from war and murder and cold and starvation, safe and sound, and have seen Iza Hardy twice and have gaumed [complained?] about you.[1] You base, bold, bad man, why didn’t you write me before?


I am here only on business negociating [sic] about a book or two. Write me then to Paris as of yore. I have a live Bashi-Bazouk there and a big Newfoundland dog. My people send love and Wetherbee too.[2] Write me now you “yjut of the Riva” [?] or I shall be mad.[3]


Yours with all my heart

Frank[4]


Next: Letter 23: Millet to Stoddard: August 23, 1884

Notes

  1. Iza Duffus Hardy (1850-1922) was the daughter of Sir Thomas Duffus Hardy (1804-1878), Deputy Keeper of the Public Record Office, and his second wife Lady May Anne Hardy, novelist and travel writer (1824-1891). Iza followed her mother and was also an author who published over thirty books and numerous short stories in the 1870s and 1880s. See: http://www.preraphaelites.org/the-collection/1904p498/portrait-of-miss-iza-duffus-hardy/
  2. Who were "my people"? Perhaps they were the Merrills?
  3. Millet may refer to Riva del Garda, a town and comune in the northern Italian province of Trentino. It is also known simply as Riva.
  4. There evidently no existing letter from Millet to Stoddard announcing his marriage in 1879 to Lily Merrill. The letters, instead, jump from 1878 to 1884. Millet first mentions Lily as his wife (five years since the marriage) in his August 23, 1884 letter to Stoddard. One wonders if one or more letters did once exist, though the frequency of Millet’s letters (and the intensity of the ardor expressed within) had decreased greatly after mid-1877. Did Stoddard, perhaps, destroy such a letter rather than keep it as he did Millet’s earlier letters? Millet did announce his wedding plans to others. In February, 1879, Millet wrote from Paris to Dr. and Mrs. Parker to announce his intention to marry Lily Merrill on March 11 of that year. See Francis Davis Millet and Millet family papers, 1858-1984 (bulk 1858-1955). Archives of American Art, Smithsonian Institution.